Navigation for News Categories

25 Jul 2025

近半数“润澳”新西兰公民出生于海外,新西兰是移民澳大利亚的“跳板”吗?

12:08 25/7/2025
Max Siqueira (second from right), during his New Zealand citizenship ceremony - he has now moved to Australia.

Max Siqueira(右二)在新西兰入籍仪式上--他现在已经在澳大利亚生活。 Photo: Neil Macbeth / SUPPLIED

据澳大利亚政府部门的数据,在申请澳洲国籍的新西兰公民中,有近半数申请者并非土生土长的新西兰人。

澳大利亚内政事务部(Department of Home Affairs)统计,从2023年7月至2025年6月,有超过9.2万新西兰公民申请了澳洲国籍。

这一结果引发了一个质疑:新西兰是否已经成为移民群体以澳洲为最终目标的跳板。

2016年,当Max Siqueira从巴西移民到新西兰的时候,他并没有这样的打算。

当时他以访客签证入境新西兰,但在找到工作、拿到居民签证并等待了足够久的时间后,他终于在去年成为了新西兰公民。

不久后他全家去澳大利亚度假--他们发现特别喜欢那里,并决定举家迁居--现在他们生活在澳大利亚的黄金海岸。

Gold Coast woman Breeana Robinson died in 2013, after falling 11 storeys from an apartment balcony.

澳大利亚黄金海岸。 Photo: 123rf

"当你拿到新西兰护照后,这(移民澳洲)真的是非常简单。"Siqueira说,"买张机票就行了。我在机场把护照递给他们(海关)并说,我要搬来澳大利亚生活了,他们说'欢迎,祝你好运'--就行了。紧接着第二天,我就申请澳洲税号并开始工作了,相当简单。"

Siqueira并非孤例。

仅在2024年当年,就有近3万名新西兰人迁居澳大利亚--这是10多年来的最高水平。

自2023年7月起,持有特殊类别签证(Special Category Visa,澳大利亚专门为新西兰公民设立的一个签证类别)入境澳大利亚的新西兰公民可以在居留满4年后直接申请澳大利亚公民权,而无需先获得永居资格。

澳大利亚并没有对特殊类别签证设置任何上限,因此几乎每一个落地澳大利亚的新西兰公民都能获得这个签证。

虽然Siqueira认为大多数到新西兰的移民最初都是打算定居下来的,但也认为确实有人继续"下一步打算"。

"这种情况确实存在,但可能没有大家以为的那么多。我认识几个人确实一开始就有这样的规划,移民新西兰,换护照,然后去澳大利亚。"

"但大多数人没有这个想法。他们在新西兰生活得很开心,但只是在他们去过澳洲之后,或者意识到换了护照有多方便之后(才会有这种想法)。"

"我不敢说所有国家的移民都这么想,但就我认识的巴西人来说,他们去澳洲的主要原因是天气--澳洲的天气跟我们老家很像。"Siqueira说。

新西兰统计局(Stats NZ)表示,自本世纪初起,出生在海外的第一代新西兰移民在获得新西兰公民权后又移民澳大利亚的比例一直在增加。

2024年移民到澳大利亚的新西兰公民中,就有35%出生在海外。

而据澳洲内政部的数据显示,从2023年7月1日起至2025年6月30日,有超过9.2万持有特殊类别签证的新西兰公民申请了澳大利亚国籍,这其中有48%不是出生在新西兰。

人口地理学荣誉教授Richard Bedford说,虽然新西兰对澳大利亚呈现公民净流出的现象,但同期数据显示,新西兰从其他国家获得公民净流入的现象也很可观。

"有时候人们会以为去澳大利亚的都是高技术移民,来新西兰的却不是。但这并不准确。"他说,"我们也吸引了很多高技术移民,这也在整体上有助于(人口)平衡。"

不过他也指出,留下这些人才才是真正的挑战。

"我们必须非常认真地对待吸引高技能移民的要素。虽然薪资水平不是唯一要素,但它确实是很重要的要素之一。"

"我们必须确保我们吸引来的高技术移民能够找到好工作,并且获得理想的报酬。不过我们国家小、市场小,确实不可能(跟澳大利亚)在所有方面竞争。"

"我们能提供的是一个理想的生活方式,一个开门迎客的环境,一个社区归属感强的生活环境--这些对许多移民来说也是非常重要的。"

他表示,移民相关规定也是一个重要因素。

"新西兰在技能工作领域存在的很多障碍来自于我们自己的专业协会,比如医疗或者工程领域。"

"如果我们不允许技术移民工作,我们从一开始就不应该把人都忽悠来。"

"然后一旦某个人拿到了居民权,他们就和所有人拥有了一样的权利。如果他们不想再继续做刚移民时的工作,或者他们想去澳大利亚发展,他们当然有权这么做。"

Bedford从上世纪60年代开始就研究移民问题,他表示,很难判断将新西兰作为澳大利亚跳板国家的移民是不是越来越多。

他认为,真正的挑战是让新西兰成为一个人们愿意留下来的地方。

"不仅仅是体面的收入,还有购房的门槛、包容的文化以及各种机会。如果我们希望移民留下来,就必须让他们觉得新西兰值得留下来,而不仅仅是一份工作。"

人口经济学家:我们的灯"还亮着"

怀卡托大学荣誉教授、人口经济学家Jacques Poot说,新西兰和澳大利亚长期以来一直像两个紧密相连的劳动力市场,而新西兰通常是处于劣势的一方。

"澳大利亚的经济体量大概是我们的5倍,并且由于相对更高的生产效率,他们的工资也比我们高。"

Poot说,假定移民把新西兰当做跳板是不公平的。

"人们迁居的理由各式各样。有些人走,有些人回到原籍国,有些人留在本地--当代劳动力市场本来就是频繁流动的。在当今社会,移民通常都不是永久的。"

不过,他还是建议新西兰改善自身能力,留住那些自身想留下来的人。

"我们需要反思一下我们的居民权路径。我们需要确保那些想留下来的人能够得到充分的机会施展才华。"

他还指出,新西兰与澳大利亚的薪资差异是一个长期以来的问题。

"澳大利亚工资更高,这跟他们有更大的经济规模和更多现代化城市有关,比如悉尼、墨尔本、布里斯班,这些城市通过更高的生产力、更多的就业机会和更好的薪资待遇创造出了我们称之为'人口虹吸效应'的情况。"

尽管如此,他仍然表示,说当前的情况是"新西兰人口大规模流失"仍然有些言之过重。

"如果你将(流失)人数与我们总人口比例相比,真正的大规模迁移发生在20世纪70年代末,当时我们只有300万人,现在我们已经有500多万人。所以虽然迁出人口的数量看起来很多,但从相对比例看,这并不是历史最高。"

"1979年有件事让我印象深刻,当时惠灵顿的两家报纸登了个大标题:''Last one to turn off the light'(最后一个离开的请关灯)--舆论当时真的对那么多人离开新西兰感到震惊。"

"但又怎么样了呢?从那时至今,我们新西兰的灯'仍然亮着',所以我对这个情况并不是太担心。"

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz