Navigation for News Categories

4 Apr 2025

特朗普关税“靴子落地”,新西兰出口企业积极寻找对策

14:57 4/4/2025
A bottle of wine, Donald Trump and a dairy cow.

Photo: AFP / 123RF

新西兰一些大型对美出口企业正在努力应对特朗普政府的新关税措施可能对自身带来的影响。

出口到美国的新西兰产品将被征收10%的关税。

去年,美国取代澳大利亚成为新西兰第二大出口对象,其出口额在过去10年中几乎翻番,达到90亿纽元的规模。

肉业协会(Meat Industry Association)首席执行官Sirma Karapeeva表示,这次新关税并不意外,但很令人遗憾。

"考虑到我们和美国长期以来的贸易伙伴关系,新西兰也在这次关税惩罚之中,这很令人失望……并且,我们的产品与美国的需求高度互补,也是制造也是制造美国人喜欢吃的汉堡肉饼的重要原料。"

2024年,新西兰对美肉类出口总值估计为27亿纽元,该协会预测,新关税可能使成本提高17倍,相比当前的关税水平大幅上升。

Karapeeva表示,与那些面临更高关税的国家相比,新西兰仍具有一定的竞争力,但更大的问题在于,这一波普遍征收的关税将如何影响其他全球市场中的竞争格局。

"我相信,有关部门和部长正在尽一切努力在关税领域斡旋,尽可能将负面影响最小化。"本周五,她在RNZ的"早间新闻"节目中说,"正如我所说,卷入这场(关税风波)令人失望,尤其是,我并不认为新西兰是这些(关税)措施的目标,我们只是跟其他国家一起受到波及。"

"那我们是否应该发出更多声音?我认为,作为一个小国家,我们已经在力所能及的范围内为维护与美国的良好贸易关系而尽量发声了。"

Karapeeva表示,最终由谁承担这些新增成本,将取决于出口商与进口商的合同条款,或者企业是否有能力自行消化成本,还是不得不将其转嫁出去。

"有些企业可能会选择在本地消化这些成本,有些可能会转嫁给进口商,而进口商本身也可能选择自行消化或继续转嫁给消费者。因此,很难给出一个放之四海而皆准的答案。"

乳企协会(Dairy Companies Association)首席执行官Kimberly Crewther表示,美国的关税措施令人失望,尤其考虑到美国对进口乳制品的关税本就远高于新西兰对美国产品的关税。

No caption

乳企协会首席执行官Kimberly Crewther表示,美国的关税措施令人失望。 Photo: RNZ/Carol Stiles

她表示,虽然他们还在等待更细节的信息以了解这些新关税的具体执行方式,但据她了解,这10%的关税将是在现有关税基础上的进一步上浮,因此很难准确预估其影响。

"现在情况还不明朗。我们唯一可以确认的是,我们在全世界一直面对一个相当具有挑战性的乳制品贸易环境,这方面我们经验丰富。"

新西兰葡萄酒行业组织New Zealand Winegrowers 的首席执行官Philip Gregan则对关税措施相对从容。

"原本可能会更糟糕,但你要知道,10%就是10%,生意还要做,我们必须得面对现实。"

Gregan表示,新西兰每年向美国出口7.5亿纽元的葡萄酒,这意味着潜在关税就是7500万纽元。他对新西兰产品的竞争力仍然有信心,认为这些成本将由美国消费者承担。

"我们的酒在美国从来就不便宜……我们的酒畅销不是因为价格,而是因为非常高的品质、风味以及稳定性。所以基本盘没有改变。"

更大的问题是,关税可能会对整个行业带来的抑制作用。

"你无法绕过的现实是:10%的入境关税,再加上进口商、分销商、零售商可能叠加的利润率,最终势必产生影响。这将抑制美国葡萄酒市场的活力,而这个市场本就处于低迷状态,同时也可能影响我们在美国市场的销量。"

Gregan表示,美国为各个国家计算关税的方式并不准确,特朗普(Donald Trump)总统的清单上声称新西兰对美国商品征收20%的关税。

"首先声明,这所谓的新西兰向美国商品征收20%关税完全是胡说八道。"Gregan说,"新西兰的关税(政策)完全不是这样,我们自己很清楚。其次我认为,过去三四十年以来--事实上自二战后开始,全世界之所以能进入增长轨道,能让贸易增长、繁荣度提高,最重要的驱动因素之一就是稳步下降的国际贸易壁垒。"

"所以说实话,虽然我们行业可能只是面临10%的关税,但更大的问题在于,美国的这一举动制造了巨大的不确定性。"

"所有国家的财富都会受一点影响"

奥克兰理工大学经济学家及讲师Niven Winchester教授表示,与欧盟和中国相比,新西兰的关税冲击相对较小,这或许能在一些特定领域带给我们一些优势。

他预测关税不会对新西兰外贸造成直接且巨大的打击,但全球经济受到的连锁反应将会显现。

"新西兰所面临的最大风险是全球贸易战的爆发,因为这会所有国家的财富都会受一点影响,各国之间购买的商品也会减少。但就单项关税而言--由于我们所受的关税较低--这中间既有利也有弊,我认为总体而言,对新西兰整体的影响大致是持平的。"

总理Christopher Luxon表示,新西兰有能力应对这次关税风波,不会选择报复措施。

一位专门从事相关领域工作的律师表示,对于利润率较低的企业而言,这些关税可能产生重大影响。

律所MinterEllisonRuddWatts的合伙人Sarah Salmond在早间新闻节目中称,向美国出口产品利润率较高的企业可能还好,但对其他企业来说,继续做美国人的生意可能不再是个明智选择。

"这本质上是一种你必须向美国海关和边境保护局所申报货值征收的10%税。"她说,"出口商需要做些功课,作出战略决定。"

"有些企业出口美国的产品利润率非常好,因此可以承担这些新增的关税成本;但对于其他企业,尤其是一些基础性大宗商品的企业,其利润空间其实非常有限--如果企业需要承担关税,那么它可能根本无法消化这些额外的成本。"

她说,随着关税措施在本周末就会生效,出口企业需要迅速行动。

"首先你需要判断这些关税对你企业的实际影响--审查你出口到美国的每一种产品。每种产品都有一个8至10位的编码,你需要搞清楚你的产品将适用于哪一类关税。而对某些产品来说非常简单--猕猴桃就是猕猴桃;但如果你出口的是复杂的制造产品,而这些产品部分是在中国制造和组装的,那就会变得非常复杂。"

"不过一旦你确定了应缴税款总额后,你还必须仔细斟酌将由承担这笔费用。默认的情况是美国的进口商替你消化成本,但通常当新西兰出口商与美方进口商之间签署供货合同时,这部分关税责任就会重新分配,甚至可能落回到新西兰出口商身上。"

"此外,一些新西兰出口商实际上也在美国开设公司,成为美国的进口商。所以对于许多企业来说,他们还是要与新西兰出口商一起找到一个应对关税责任的最终解决方案。所以你可能会想,我能不能把它转嫁出去?能不能自己消化掉?如果我做不到,你需要开始去创造性地思考未来该怎么办。"

"也有一些规避关税进入美国市场的替代路径可供考虑。比如,可以考虑把产品送入美国的自由贸易区,在那里你可能可以延迟甚至规避缴纳关税;以及你的美方进口商是否可以申请特别豁免或退税。"

"又或者,随着一些新西兰贸易伙伴国与美国谈成更低的关税协议,我们是否可以通过在这些国家进行产品的最终加工来规避关税?"

"但关键是你现在就必须重视起来,尤其是在与美国进口商打交道时要格外谨慎,因为我们目前看到的情况是,他们正在告诉新西兰出口商:'在这种情况下,我们需要重新谈合同' 。但合同条款可能并未提到这一点。因此,在与美方开展任何商业谈判之前,请务必仔细检查你的合同内容。"

Gregan说,在美国这次关税风波中,新西兰政府为确保本国的关税影响最低所做的工作已经非常出色。

"我认为,我们还是必须继续做我们一直做的事情。我们是一个小国家,对合理的贸易、伙伴之间的自由公平贸易发出了强烈的声音。除此之外我们没有其他可行的方法。"

已有企业提前布局美国产业链

新西兰企业Skellerup已经将大量库存提前运往美国,其最畅销产品是用于技术用途的绝缘橡胶靴。

"我们在(美国)大选前就开始做一些准备,主要是为那些在中国工厂生产、用于美国市场的产品做准备。"首席执行官Graham Leaming在早间新闻中说。

"因此我们决定通过增加美国市场的现货库存来降低风险。当然,这不是长久之计,但可以为我们争取更多时间,以制定长期对策。"

Leaming说,应对关税挑战没有灵丹妙药。

"我们当然可以考虑产品在市场上的定价,我们也一直在尽力降低成本、改良生产方式……你还可以考察产品原材料的来源,因为这会影响产品的'原产国'认定。"

Skellerup在中国、新西兰和越南都有代工工厂。Leaming表示,亚洲国家的生产成本"明显更低",但让产品靠近其自身的目标大市场带来的另一个好处就是减少供应链环节的麻烦--这是疫情期间学到的经验。

Leaming表示,该公司大多数竞争对手也面临着类似的问题。

"我们当然不希望这些事发生,要说(关税)不会带来挑战是在说瞎话。但你要知道,我们也拥有国际化的生产模式,所以我们确实还有路可走。"

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz