Navigation for News Categories

机器“咖啡师”现身奥克兰,它将如何颠覆传统咖啡厅?

13:44 14/3/2025

一片漆黑中,唯有机器运作的轰鸣,昼夜不停。

这是中国的"黑灯工厂"--这些全机器人运作、无需照明的生产中心,依靠人工智能驱动的机器,在没有人工的情况下独立运作。

近年来,这股自动化浪潮也逐渐涌入新西兰。机器服务员现身酒店和餐厅,协助送餐和搬运行李。

如今,人工智能技术的应用已扩展至咖啡行业。

随着新西兰出现机器人咖啡机开始提供精准萃取的浓缩咖啡,这个传统行业或将被重新定义。

Folletto Cafe in central Auckland.

Folletto Caffé从韩国引进机器手咖啡机,并针对新西兰人的口味进行了本土化调整。 Photo: RNZ / Yiting Lin

科技爱好者Andrew Joo创立的Folletto Caffé将机器手咖啡机引入奥克兰。

"我从小就对机器和科技着迷,尤其是那些富有视觉冲击力的技术产品," Joo表示, "我希望创造出一些独特的东西,让人们在点单和等待咖啡的过程中享受更多乐趣。"

Folletto Caffé从韩国引进咖啡机,并针对新西兰人的口味进行了本土化调整。目前,该品牌在奥克兰的两个地点--K Road和Rutland Street运营。

"制作一杯完美的浓缩咖啡需要多个关键因素,包括高品质的新鲜烘焙的咖啡豆、均匀细腻的研磨、适量的粉量以及精准的萃取时间。" Joo解释道, "我们的机器人可以自动校准萃取参数,确保每一杯咖啡都符合标准。"

Folletto Cafe in central Auckland.

顾客体验机器手咖啡机。 Photo: RNZ / Yiting Lin

自2024年12月开业以来,Folletto Caffé吸引了许多充满好奇心的顾客。

26岁的公司职员Pelvian Borges称其为"极具独特性的概念"。

"我相信未来会有越来越多的地方采用机器人咖啡师,这只是一个开始。"他说, "这种AI咖啡站让人们更方便地获取咖啡。"

Folletto Caffé的咖啡师Kristine June坦言,与机器人共事有时会感受到竞争压力,尤其是当新顾客在她和机器人之间做选择时。但她相信,人类咖啡师能够提供更个性化的服务,而机器人只能按照标准化流程操作。

Joo则强调,引入机器人并非为了取代人类咖啡师,而是为了辅助他们。

"咖啡是极具个性化的体验,每个人的口味偏好都不同。"他说,"自动化技术能够保证更长的运营时间和稳定的咖啡品质,但人类咖啡师带来的温度和创意,是机器无法取代的。"

COFE+ Robot Café at Queen’s Food Court in central Auckland.

目前, COFE+在奥克兰市中心的门店日均提供约100杯咖啡。 Photo: RNZ / Yiting Lin

紧随Folletto Caffé之后,2025年1月,樊平在奥克兰市中心的Queens美食广场推出了COFE+机器人现磨咖啡馆。

COFE+采用上海氦豚机器人科技公司的设备,该品牌的咖啡机器人已在全球30多个城市运营,并根据不同地区的需求进行本土化优化。

樊平介绍,COFE+在引进机器人后,会挑选最适合本地人口味的咖啡豆,例如1960s Vintage和Ken's Choice,并由专业咖啡师调配萃取参数。

此外,COFE+还配备了一套应用程序,能够后台实时追踪咖啡豆、牛奶等原料的库存,确保运营的高效与稳定。

目前,COFE+在奥克兰市中心的门店日均提供约100杯咖啡,每杯制作时间仅需60秒。

3月初,樊平又在Newmarket开设了第二家门店。

"传统咖啡馆讲究氛围和社交体验,许多还会提供食物,带来社区感。而我们的目标客户群体不同,我们更适合那些需要快速获取优质咖啡的消费者。" 樊平表示,"我们希望重新定义'品质'与'速度'可以兼得的咖啡体验。"

在奥克兰市中心工作的Daisy Willis对机器人咖啡馆的便捷性和高效性表示认可。

"我认为未来这种咖啡馆会变得更加普遍,尤其是在火车站、机场或办公楼等场所。"她说,"人们没有太多时间排队等咖啡,而这种智能咖啡站能很好地满足需求。"

46岁的Michael Zhang认为,机器人咖啡机在短期内不会完全取代人类咖啡师,但长期来看,越来越多的商家可能会引入机器人,以降低运营成本。

"新西兰的人工成本较高,而当前经济势头并不算强劲。我觉得未来会有更多企业愿意尝试这种智能化解决方案。"他说。

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz