Navigation for News Categories

奥克兰西部居民担心西海岸或成下一个赶海热门区域

11:52 19/2/2026
People harvesting sea life at Army Bay.

在Army Bay赶海的人。 Photo: Protect Whangaparoa Rockpools

奥克兰西海岸的一些居民担心,他们心爱的海滩将成为下一个受赶海活动影响而被破坏的区域。

政府日前发布了一项为期两年的针对性海禁,奥克兰东海岸Whangaparāoa半岛全部海岸线以及更往北的Kawau Bay、Ōmaha Bay均在禁令范围内--这些区域的所有贝类及海带均不得采集,禁令从3月12日起生效。

毛利信托Ngāti Manuhiri Settlement Trust依据【渔业管理法】第186A条规定申请此次禁令,所有其他部落均可以在其自己领地范围内申请该禁令。

该部落信托首席执行官Nicola MacDonald早些时候对RNZ表示,随着人口的增加,现行的赶海限制已经不能满足海洋生物保护的需求,新西兰近海海域当下亟需休渔恢复。

西海岸民间环保团体Protect Piha Rockpools(PPR)的发起人Luella Bartlett担忧,东海岸禁令生效后,如果赶海的人涌向西海岸,届时皮哈(Piha)、穆里怀(鸟岛)、Te Henga以及Whatipu的沿海将无一幸免。

"我为他们(毛利信托和当地社区)感到高兴,因为他们为保护生态做了努力,他们需要这个禁令;但可惜的是,这个禁令还不够--最大问题是,到时候那些赶海的人会转移到其他区域。"

Bartlett已经在皮哈生活了20年,她表示,当地社区对海洋生物被人们掠夺的担忧已经持续了几十年。

"这是一个长期存在的问题。区别在于,过去人们只是拣青口,现在则是海葵、海星、螃蟹甚至海带,可以说--几乎所有。"

"现在这么做百分之百不违法,你一个人最多能拣50个(各类生物)。"

目前,非商业休闲赶海的限制是单人单日50枚鸟蛤、150个海胆、25枚青口、50枚蛤蜊(皮皮)以及50只其他任何种类的贝类。

Bartlett希望政府能将所有潮间带--即海水涨潮与退潮期间被淹没或露出的区域--都列入禁令适用范围。

近期她与两名分管海洋及渔业的优先党国会议员Jenny Marcroft、David Wilson以及Maukatia Bay当地的渔政部门反映过相关担忧。

"他们也在积极地运作,确保禁令不会让人们从一片海滩转移到另一片海滩。"

Protect Piha Rockpools founder Luella Bartlett (second from right) with NZ First MPs, Under Secretary for Oceans and Fisheries Jenny Marcroft and David Wilson, and Fisheries Officials at Maukatia Bay.

PPR发起人Luella Bartlett(右二)与优先党国会议员、海洋及渔政部副部长Jenny Marcroft、David Wilson、以及当地渔政管理部门官员。 Photo: Supplied

Bartlett还补充道,西海岸的恶劣海况可能会让人们在这里赶海本身也有安全风险。

"西海岸的海况相当狂野。我们未来可能会出现更多潜在的救援行动,更多的死亡事故以及更多的生态破坏--这些情况现在就已经出现了。"

在本周的国会质询时间,当谈及赶海问题时,渔政部长Shane Jones关于亚裔社区的一些言论也引发了其他议员的嘘声。

Bartlett也不认为部长这种做法有什么正面作用。

"我们(PPR)关注的是法律层面的改善,而不是打种族牌或文化牌,因为这种情况在任何族裔都存在,这个问题存在了得有40多年了。(部长在)我们完善法律当口搞这些种族言论起不到任何正面作用。"

奥克兰大学海洋科学家Andrew Jeffs教授说,政府能够认识到Whangaparāoa周边的赶海破坏问题是件好事。

但他也认为,禁令应该适用于所有生态脆弱的区域。

"我上周末刚去过西海岸,我在一处礁石上看到了许多赶海的人,这在过去是从来没见过的。我数了一下,差不多得有30人拿着水桶和工具从岩石上往下撬东西。"

他表示,近年来他在西海岸一个热门地点观察到这种赶海行为有上升趋势。他不愿透露该海滩名称,以免变相激励更多人前往。

"我怀疑可能是因为人们发现那里有好东西,一传十、十传百,人就越来越多。"

"这种情况我在其他地方看到过,我们以前搞研究的时候,有个地方海参特别多,我们叫它'海参窝'。大概两年半以后,有人开始去那里捞海参,然后我们发现,人越来越多,现在那个地方已经一只海参都没有了。"

1993年,在当地民众的支持下,毛利部落Te Kawerau ā Maki在Karekare海滩颁布了一个禁令,以保护当时日益减少的贝类资源和当地的海洋生态。

RNZ也向该部落寻求置评,但该部落尚未确定是否申请此次禁令。

此外,RNZ也已经向Shane Jones和Jenny Marcroft寻求置评。

您对我们的翻译满意吗? 如果您有任何建议,请发送电子邮件至 chinese@rnz.co.nz 。谢谢!

关于 About

A horizontally repeating motif of semi circular arcs in red to represent a bridge

RNZ Chinese is a dedicated initiative producing content for and about the diverse Chinese community in New Zealand. Radio New Zealand is an independent public service multimedia organisation that provides audiences with trusted news and current affairs in accordance with the RNZ Charter. Contact the team by email at chinese@rnz.co.nz

RNZ中文 (RNZ Chinese) 是新西兰国家广播电台 (Radio New Zealand, RNZ) 推出的专项版块, 致力于关注新西兰多元华人社区,提供相关的新闻报道和内容服务。RNZ是一家独立的公共服务机构,依据RNZ章程,通过多媒体平台提供值得信赖的新闻和时事报道。欢迎联系中文团队,电子邮箱: chinese@rnz.co.nz